Translation of "sempre maggiore" in English


How to use "sempre maggiore" in sentences:

Guidati ancora una volta da questi principi, possiamo affrontare queste nuove minacce, che richiedono uno sforzo ancora maggiore, e una sempre maggiore cooperazione e comprensione tra le nazioni.
Guided by these principles once more, we can meet those new threats that demand even greater effort — even greater cooperation and understanding between nations.
È importante informare un numero sempre maggiore di cittadini dell’esistenza del numero di emergenza «112, in modo da migliorare la protezione e la sicurezza dei cittadini che viaggiano nell’Unione europea.
It is important to increase awareness of “112” in order to improve the level of protection and security of citizens travelling in the European Union.
E ciò che succede è che quando ci affidiamo in misura sempre maggiore alle regole, regole e incentivi possono rendere le cose migliori a breve termine, ma creano una spirale verso il basso che a lungo termine le rende peggiori.
And what happens is that as we turn increasingly to rules, rules and incentives may make things better in the short run, but they create a downward spiral that makes them worse in the long run.
Non abbiamo molto tempo, acquista sempre maggiore controllo.
We don't have much time. He's getting more control.
E così, a ogni morte, l'anima sprofonda sempre di più negli abissi, ottenendo un livello sempre maggiore di purificazione fino a raggiungere l'illuminazione nel nucleo terrestre.
And so, at each death, the soul descends further into the inner earth, attaining ever greater levels of purification, reaching enlightenment at the core.
Durante il giorno la capacità produttiva è sempre maggiore.
Day-shift output is always higher than night anyway.
Cioe', sei e' sempre maggiore di tre, no?
I mean, six is still more than three, right?
I Sith e i Jedi sono simili in quasi tutto... inclusa la loro sete di un potere sempre maggiore.
The Sith and the Jedi are similar in almost every way... including their quest for greater power.
Ci hanno riferito che un numero sempre maggiore di forze paramilitari si sta spostando in quest'area a sud di Al Kut.
We have reports that increasing numbers of paramilitary forces are moving into this area south of Al Kut.
Nostro figlio è buono e bravo, e più saggio di questo vecchio imbecille che lascia il tuo letto con sempre maggiore riluttanza.
Our son is good and strong and wiser than this old fool who leaves your bed more and more reluctantly.
Con la sempre maggiore disponibilità dei computer, la nostra vita è stata cambiata sotto molti punti di vista, e ci sono tantissimi prodotti informatici ottimi disponibili al mondo.
With ever increasing availability of computers, our life has been changed in many ways, and there are plenty of great computer products available in the world.
Dato il sempre maggiore sviluppo dei collegamenti in rete, le differenze tra le misure tecnologiche potrebbero dare luogo a un'incompatibilità di sistemi all'interno della Comunità.
In an increasingly networked environment, differences between technological measures could lead to an incompatibility of systems within the Community.
Le legioni di Crasso soffriranno nelle pianure, mentre noi addestriamo un numero sempre maggiore di uomini per mandare il nemico indebolito' nell'aldila'.
Crassus' legions will suffer on open plains, while we train swelling numbers to see weakened foe to the afterlife.
Bombardati quotidianamente da informazioni di ogni tipo trasmesse da un numero sempre maggiore di strumenti di comunicazione, a volte cerchiamo una semplificazione, una fonte affidabile, una guida.
Ethnic Antica Hostaria kinds, transmitted by an ever-increasing number of communication tools, we sometimes look for a simplification, a reliable source, a guide.
• Cerca i titoli che ti interessano e guardali subito sul tuo cellulare o su un numero sempre maggiore di dispositivi supportati.
• Search for titles and watch immediately on your Android TV device or on an ever expanding list of supported devices.
E la cosa va avanti con un numero sempre maggiore di CDO sintetici.
And this will go on and on with more and more synthetic CDOs.
La povertà infantile interessa un numero sempre maggiore di famiglie a causa dei bassi redditi da lavoro dei genitori e del sostegno insufficiente alle famiglie con figli.
Child poverty is becoming an issue for a growing number of households because of insufficient earnings from parental work and inadequate support to households with children.
In ogni caso, sembra che stiamo ereditando una fetta sempre maggiore delle loro responsabilita'.
Nevertheless, we seem to be picking up More and more of their responsibilities.
Le battaglie sembrano succedersi con una frequenza sempre maggiore.
The battles do appear to be coming with growing frequency.
La situazione stava degenerando, e non c'erano vincoli regolamentati, quindi veniva approvata la produzione di un numero sempre maggiore di prestiti.
You weren't going to be on the hook and there weren't regulatory constraints so it was a green light to just pump out more and more loans
Il messaggio del Dr. Campbell è conosciuto da un numero sempre maggiore di persone al mondo.
Dr. Campbell's message is resonating with growing numbers of concerned people around the world.
Grazie a questi pionieri ed ai loro colleghi, un numero sempre maggiore di persone si rende conto che una buona salute ed una buona qualità di vita è alla loro portata.
Thank you. Thanks to the efforts of both these pioneers and their colleagues, thousands of people are realizing that profound improvements in health and quality of life are within reach.
Il numero sempre maggiore di reati (ad es., intercettazione dei dati, frode sui pagamenti online, usurpazione di identità, furto di segreti commerciali) determina pesanti perdite economiche.
The growing number of offences (for instance data interception, online payment fraud, identity theft, trade secrets theft) is leading to significant economic losses.
Sebbene i rifiuti marini costituiscano soltanto una delle pressioni esercitate sulla salute dell'ambiente marino, essi sono una fonte di sempre maggiore preoccupazione.
Although marine litter is only one of the pressures on the health of the marine environment, it is a growing concern.
La richiesta di scambiare in borsa un numero sempre maggiore di prodotti e l'introduzione di sistemi di pagamento telematico sembra aver reso molto più sicuro l'ambiente di trading.
The call to bring more products on to exchanges and the introduction of clearing houses appears to have made the trading environment much safer.
Le domande di intervento del FEG riguardano lavoratori in esubero in un numero sempre maggiore di settori e sono presentate da un numero crescente di Stati membri.
EGF applications are being presented to help in a growing number of sectors, and by an increasing number of Member States.
Ora puoi giocare su Xbox One a un numero sempre maggiore di titoli per Xbox 360.
Now you can play a growing number of Xbox 360 games on Xbox One.
In giovane età, a causa di cambiamenti ormonali, il numero di acne è sempre maggiore che in età avanzata.
At a young age, due to hormonal changes, the number of acne is always greater than at an older age.
Il tempo sembra strisciare durante l'infanzia, correre nella giovinezza e correre a velocità sempre maggiore fino alla morte del corpo.
Time seems to crawl in childhood, run in youth, and race in ever increasing speed until death of the body.
Le nuove sostanze psicoattive rappresentano un problema sempre maggiore; il numero delle sostanze rilevate nell’UE è triplicato tra il 2009 e il 2012.
The number of new psychoactive substances detected in the EU has tripled between 2009 and 2012.
Nel periodo 2007 – 2013 gli strumenti finanziari sono andati acquisendo un'importanza sempre maggiore quali mezzi di attuazione della politica di coesione.
Financial instruments have become an increasingly important delivery tool of EU cohesion policy during 2007-2013.
Le domande sono presentate da un numero crescente di Stati membri e riguardano un numero sempre maggiore di settori.
EGF applications are being presented in a growing number of sectors, and by an increasing number of Member States.
Senza l'intervento dell'UE ciascun paese UE, per adempiere i propri obblighi, continuerebbe a sviluppare strumenti legislativi diversi, con il risultato di una sempre maggiore frammentazione del mercato dell'UE.
Without EU action, each EU country will continue to develop different laws as they implement their obligations, thus fragmenting the EU market more and more.
Una popolazione globale più estesa e più ricca, con esigenze di consumo crescenti, richiederà un numero sempre maggiore di prodotti, fra cui cibo, acqua ed energia.
A larger and richer global population with increasing consumption needs will make bigger demands for many things including food, water and energy.
Questa domanda crescente di capitali naturali esercita una pressione sempre maggiore sugli ecosistemi, sulle economie e sulla coesione sociale in Europa e nel resto del mondo.
These mounting demands on natural capital are exerting increased pressure to ecosystems, economies and social cohesion in Europe and elsewhere.
Incoraggiare un maggior numero di persone ad intraprendere una professione nel campo della ricerca e della scienza è fondamentale per la crescita futura dell'Europa, che dipende in misura sempre maggiore dall'innovazione dei prodotti e dei servizi.
Encouraging more young men and woman to choose a career in research and science is crucial for Europe's future growth, which is increasingly dependent on innovation in products and services.
La sfida per noi adesso è identificarne e sostenerne un numero sempre maggiore.
The challenge for us now is to identify and support countless more.
Sarebbe come lanciare in aria una mela che sale a una velocità sempre maggiore.
That's like tossing an apple upward and it goes up faster and faster.
Ci sono il popolo e il governo con questa dipendenza esclusiva, ma il problema è che il Congresso ha sviluppato una dipendenza diversa, non più una dipendenza dal popolo solamente, ma una dipendenza sempre maggiore dai finanziatori.
They have the people and the government with this exclusive dependency, but the problem here is that Congress has evolved a different dependence, no longer a dependence upon the people alone, increasingly a dependence upon the funders.
(Risate) I computer diventano sempre più potenti in un numero sempre maggiore di campi, esiste dunque la chiara possibilità che diventino migliori di noi nella maggior parte dei compiti, rendendoci superflui.
(Laughter) As computers become better and better in more and more fields, there is a distinct possibility that computers will out-perform us in most tasks and will make humans redundant.
Gli scienziati hanno studiato nel dettaglio la perdita delle barriere coralline nel mondo, e ne hanno documentato le cause con certezza sempre maggiore.
Scientists have studied in increasing detail the loss of the world's coral reefs, and they have documented with increasing certainty the causes.
Costruendo man mano un numero sempre maggiore di aree blu, in termini matematici, considerando il limite di "n" tendente all'infinito, il quadrato intero diventa ricoperto di colore blu.
As we construct more and more blue pieces, to use the math jargon, as we take the limit as n tends to infinity, the entire square becomes covered with blue.
C'è in altre parole un divario sempre maggiore tra la privacy e la sicurezza dei clienti ricchi, che possono permettersi prodotti che proteggono i dati di default, e quella dei poveri, i cui dispositivi fanno di default molto poco per proteggere i dati.
That is, there is now increasingly a gap between the privacy and security of the rich, who can afford devices that secure their data by default, and of the poor, whose devices do very little to protect them by default.
Bene, si iniziò subito lo scavo, e un numero sempre maggiore di frammenti di teschio cominciò a essere estratto dal deposito.
Well, an excavation was begun immediately, and more and more little bits of skull started to be extracted from the sediment.
Ma in pratica abbiamo programmi dall'asilo fino all'università, con un numero sempre maggiore di adulti che avvia nuovi gruppi.
But basically, we have programs now from preschool right through university, with more and more adults starting their own Roots and Shoots groups.
La prima volta sembra facile, ma le successive richiedono uno sforzo sempre maggiore, finché non puoi più continuare.
The first time feels easy, but each lift takes more and more effort until you can’t continue.
sono considerate con sempre maggiore scetticismo e spariscono dall'ordine del giorno.
are treated with more and more skepticism, and move off the table.
Ma è con sempre maggiore frequenza che, ultimamente, sott'acqua, vedo anche cose terribili, cose di cui non credo la maggior parte di noi si renda conto.
But more and more frequently these days I'm seeing terrible things underwater as well, things that I don't think most people realize.
2.5448071956635s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?